Sudeæi po tvojoj odeæi, znamo da si bila na tajnom zadatku, verovatno zbog neèega što si nauèila poslednji put ovde.
Jste v našem civilu, nejspíš kvůli utajení. To jste se asi naučila posledně.
U kuæi si bila na sigurnom, a ipak si izašla da me upozoriš.
Ve svěm domě jste byla v bezpečí a stejně jste mě přišla varovat.
Ovo smo objavili dok si bila na putu.
Tohle jsme vydali, když jsi byla pryč.
Da li se sjeæaš kada si bila na dugotrajnoj izvidnièkoj misiji u Bestri šumamam?
Pamatujete si, jak jste byla na cvičení v lesích Bestri?
Zaboraviæu da si bila na mestu zloèina, ako mi kažeš gde mogu da nadjem Brendana Rova.
A zapomenu, že tě můžu spojit s jistým zločinem. Když mi řekneš, kde najdu Brendana Rowe.
Mislio sam, da si bila na hemiji.
Myslel jsem, že jsi na chemii.
Gledaj, mi znamo da si bila na letu 2485.
Víme, že jste letěla letem 2485.
Stvari su se razvile ali ti si bila na drugom kraju galaksije, veze na daljinu mogu da budu teške.
Hodně se toho stalo, ale protože jsi byla na druhé straně galaxie... Známosti na velkou vzdálenost bývají složité.
Jesam se ja šalila sa tobom dok si bila na poroðajnom stolu?
Okay, dělala jsem si z tebe humor já, když jsi měla bolesti?
To ne kazes samo zato sto si bila na balerini?
Neříkáš to jen proto, že jsi byla třikrát na tobogánu?
Deo kad si bila na podu.
Ta část, kdy jsi byla na podlaze.
A ti si bila na vrhu te liste.
A ty jsi byla na vrcholu toho seznamu.
Ovaj paket je stigao dok si bila na poslu.
Když jsi byla v práci, přišel ti tento balíček.
Kao da si bila na drugoj planeti poslednjih 15 minuta.
Vypadá to, jako kdyby si byla na jiný planetě posledních 15 minut.
Znam da si bila na toj litici sa Lesterom.
Vím, že jste byla na tom útesu s Lesterem.
Èujem da si bila na slobodi
Slyšel jsem, že se poflakuješ kolem.
Èekaj malo, ti si bila na istaživanjima mesecima.Doktor mi je telefonom rekao.
Zadrž. Už tě testují celý měsíc. Doktor mi to řekl po telefonu.
Da li si bila na izložbi ili nisi?
Šla jsi na tu výstavu nebo ne?
Nemoj misliti da me poznaješ samo zato što si bila na mome mjestu.
V minulých dílech jste viděli... Jen proto, že jsi chodila v mých botách, si ani na chvíli nemysli, že mě znáš.
Dva meseca si bila na naslovnici svih novina.
Byla jsi na titulních stránkách všech novin dva měsíce.
Èuvala si mi decu dok si bila na Oksikontinu.
Hlídala jsi mi děti když jsi byla na Oxycontinu (tišící léky).
Gde si bila na veèe Chuckove nesreæe, 18. novembra?
Třeba kde jsi byla v tu noc Chuckovy nehody?
Da li si bila na razgovoru za mesto na kardiohirurgiji?
Jsi tu kvůli pohovoru na místo na kardiologii?
Dok si bila na odmoru, preuzela sam inicijativu i poèela skupljati ideje za Guy Harrapa.
Zatímco jsi měla volno, tak jsem převzala iniciativu a začla shromaždovat nápady na Guye Harrapa.
Ti si bila na žurci sa svojim drugaricama.
Ty jsi byla na party s kamarádkami.
A šljunak sa tvog prilaza dokazuje da si bila na mestu zloèina.
A štěrk z vaší příjezdové cesty vás umišťuje na místo činu.
Mislila da si bila na putu ka bolnici.
Myslela jsem, že jste na cestě do nemocnice.
Dok si bila na terenu za softbol, da li si èula da neko spominje nešto u vezi ubistava?
Když jste byli na softballovém hřišti, slyšela jste, že někdo mluvil něco o těch vraždách?
Samo si bila na pogrešnom mestu u pogrešno vreme.
Byla jsi ve špatnou dobu na špatném místě.
Takoðe imamo i oèevica koji može da potvrdi da si bila na mestu zloèina.
Máme taky svědka, který tě na místě činu viděl.
Ali mislio sam da si bila u Feniksu samo kada... si bila na onom mestu.
Myslel jsem, že jsi ve Phoenixu byla jen na tamtom místě.
U noæi opsade si bila na železnièkoj stanici.
Té noci v obležení jsi byla na vlakovém nádraží.
Èudaka sa kojim si bila na sastanku?
Toho divného chlapa, se který jsi randila?
Ovo je ispalo iz tvoje torbe kad si bila na prilazu.
Vypadlo ti to z tašky u vjezdu.
Kako to da nam nisi rekla da si bila na izboru za Mis?
Proč jsi nám neřekla, že jsi byla v soutěži?
Imamo tvoje fotografije iz kluba Spajdera Rejmonda, svedoka koji te povezuje sa kamionom punog nitramina, drugog svedoka koji kaže da si bila na brodu, gde je Stark sakrio sve igraèke.
Máme tě na fotkách v klubu Spidera Raymonda, svědek tě viděl v dodávce s nitramínem, další tě pak viděl u lodi, ve které byly schované Starkovy hračky.
Ti si bila na onoj žurci pre neko veèe.
Vy jste byla na té párty.
I zašto si bila na zabavi?
A proč jsi na tom večírku vůbec byla?
Kako si ti rešavala pretnje kad si bila na mom mestu?
A jak jsi s hrozbami zacházela ty, Rachel, když jsi byla na mém místě?
Ljudska ti si bila na putu prema njegovoj kuæi auto je palo sa mosta, ti si se pretvorila, i odjednom, ja sam bio na slici.
Jako člověk jsi jela k němu domů. Auto sjelo z mostu, ty ses přeměnila, a najednou jsem byl zpátky v obraze.
Ok, pre neki dan ti je kompjuter bio otvoren i primetio sam da si bila na sajtu gde smo se upoznali... i gledala si druge momke.
Dobře, jednoho dne jsi měla otevřený notebook a tak nějak jsem si všimnul, že jsi byla na té stránce, kde jsme se poznali. -... a že jsi se dívala na další kluky.
I pucao sam na tebe kad si bila na granici grada.
A pak je tu to, jak jsem tě střelil na městské hranici.
Da li si bila na kiši sa Šeldonom?
Byla jsi někdy se Sheldonem venku za deště?
Znaèi, veæ si bila na brodu?
Takže jsi se plavila na lodi, a pak?
Agentkinjo Džonson, hajde da prièamo o tvojoj kraði sedam miliona dolara iz tri banke dok si bila na tajnom zadatku za Štit.
Agentko Johnsonová, pojďme mluvit o tom, že jste ukradla víc než 7 milionů dolarů ze tří bank, zatímco jste pracovala v utajení pro SHIELD.
I dok si bila na koledžu, jeste ti i Moira ikad...
Takže jste na škole, ty a Moira někdy spolu něco...
0.94142007827759s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?